Info-Live-Chat

Per eLearning anerkannter Übersetzer werden

Köln, Mai 2017 - Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln stellt in einem Web-Informationsabend am Mittwoch, 7. Juni 2017 um 19 Uhr ihr Online-Kursangebot zum staatlich geprüften Übersetzer vor. Im Web-Live-Chat informiert Schulleiter Dr. Jerry Neeb-Crippen auf der Online-Plattform der Dolmetscherschule über die einjährigen Online-Lehrgänge mit anerkanntem Übersetzer-Abschluss. Zur Wahl stehen die sechs Fremdsprachen Englisch, Arabisch, Türkisch, Russisch, Spanisch und Französisch. 

Der Unterricht findet abends bzw. bei einem Kurs vormittags live im Internet statt und wird ergänzt durch drei Präsenzveranstaltungen im Jahr. 

Besonders beliebt sind die Online-Ausbildungen zum staatlich geprüften Übersetzer für die Sprachen Englisch, Türkisch und Arabisch. Alle Online-Lehrgänge starten jeweils zum Ersten eines Monats und finden drei Mal in der Woche abends und samstagvormittags statt. Neu hinzugekommen ist der Vormittag-Online-Lehrgang für Englisch. Dieser Kurs eignet sich besonders für Eltern, die sich von zu Hause aus beruflich qualifizieren möchten, wenn ihre Kinder in der Schule oder im Kindergarten sind. In diesem Lehrgang findet der Unterricht im Internet immer dienstags bis freitags am Vormittag statt.

Die Online-Kurs-Teilnehmer kommen aus ganz Deutschland und einige sogar aus dem Ausland. Die meisten sind berufstätig. Vorausgesetzt werden sehr gute Kenntnisse der gewählten Fremdsprache und die ausgezeichnete Beherrschung der deutschen Sprache.

Da der Unterricht immer live im Webinar stattfindet, können sich Studierende bequem von zu Hause aus oder von unterwegs dazu schalten. Die Kursteilnehmer lernen zusammen und werden von ihren Lehrkräften betreut. Nach einem Jahr legen sie die Prüfung zum staatlich geprüften Übersetzer ab. In der Gruppe besprechen die Teilnehmer ihre Übersetzungen. Ausschließlich muttersprachliche Dozenten leiten und moderieren den fremdsprachlichen Unterricht. Der Online-Kurs ermöglicht eine Alternative zum herkömmlichen Fernstudium. Das komplette Studienmaterial und die Übungsaufgaben sind online abrufbar.
 
Während der einjährigen Ausbildungszeit findet verteilt auf drei Tage Präsenzunterricht in Köln statt. Dann werden prüfungsrelevante mündliche Übersetzungen und die juristische Fachterminologie geübt. Während des Kurses gibt es regelmäßig Leistungskontrollen und Hausaufgaben. Am Schluss findet eine schulinterne Abschlussprüfung mit Zertifikat statt. Die staatliche Prüfung zum Übersetzer, die eine Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) ermöglicht, erfolgt durch die Hessische Lehrkräfteakademie Darmstadt.

Teilnehmer benötigen lediglich einen PC oder ein Tablet und eine stabile Internetverbindung, um auf der Adobe Connect-Plattform im eLearning miteinander zu kommunizieren.